さて、女子サッカー日本代表はなでしこJapanと呼ばれています。日本の女性はよく大和撫子と言われますが、なでしことは花の名前で、漢字で書くと「撫子」。これに送り仮名をつけると「撫でし子」。子供をなでる母親の姿からなでしこ=女性をあらわすようになったそうです。これは話のネタになるのでは!?
監査課 水野 隆啓
- Posted by 2011年07月14日 (木) | コメント(1)
この記事へのコメント
Posted by 月1ゴルファー | 2011年07月15日 11:33
コメント投稿
※コメントは承認制のため、投稿をしてもすぐには反映されない場合があります。ご了承ください。
※スパム対策の為、お名前・コメントは必ず入力して下さい。
※記事が削除された場合は、投稿したコメントも削除されます。ご了承ください。
ちなみに、平安時代に中国から別のナデシコ(別名:セキチク)が渡来されたため、中国から渡来したものをカラナデシコ、元々日本に生息しているナデシコをヤマトナデシコと分けて呼ぶようになったとか!?